Correct Answer:
B. نا تجربہ کار
اردو محاورہ "طفل مکتب" کا لفظی ترجمہ "سکول کا بچہ" یا "مکتب کا بچہ" ہے۔ مجازی طور پر، یہ ایسے شخص کی طرف اشارہ کرتا ہے جو کسی شعبے میں نیا ہو، تجربہ کار نہ ہو، یا نوآموز ہو۔ اس کا مطلب ایک ایسا ابتدائی شخص ہے جو ابھی بنیادی باتیں سیکھ رہا ہے، بالکل ایک سکول کے بچے کی طرح۔
- ماہر: یہ "طفل مکتب" کے بالکل برعکس ہے، جو کسی انتہائی ہنر مند اور تجربہ کار شخص کو ظاہر کرتا ہے۔
- ہونہار: اگرچہ ایک سکول کا بچہ ہونہار ہو سکتا ہے، لیکن یہ محاورہ براہ راست ہونہار ہونے کا مطلب نہیں دیتا؛ یہ تجربے کی کمی پر زور دیتا ہے۔
- کاریگر: اس کا مطلب ایک ایسا شخص ہے جس کے پاس عملی مہارت اور تجربہ ہو، جو "طفل مکتب" کے معنی سے متصادم ہے۔